Annelie on asthma, humor, and the world.

I blog so that you can learn. Asthma is a handicap possible to overcome with Your help, learn why. Search the Testimonies, Go Fragrance Free archive and product testing.Collected knowledge through many years. Read "About site..". for more information.

Gem vs binders – Swedish – Norwegian

Leave a comment

Today I stumbled over a Norwegian word “gem”. This gets hilarious in Swedish, since “gem” in Swedish is Norwegian “binders” (English: paperclip).

Norwegian “gem”


“gem” in Norwegian means real or fair, willing to participate, or like being in for a game.

Swedish “gem”


In Norwegian a Swedish “gem” is “binders” (english: paperclip).

Imagine a Norwegian talking to a Seed:

Du er gem!
Meaning: You are alright!

And the Swed answers:

Jag är inte et gem!
Meaning: I am not a paperclip!


/ Annelie


Author: Annelie

I like canoeing, photographing, friends, movies, food, humor, and going on trips. I dislike rudeness, dishonesty, violence, nastyness, and people not caring for others. I do not drink much, I do not smoke and I do not do drugs. I love friends who are kind to me and stick with me. If you want to give me a gift, the best gift is to stop smoking and stop using fragranced products. Then you give me health and that dear friend, is the best gift a person can get. It is a gift of love. I got asthma and I am hearing disabled.

Please, leave a reply. / Legg igjen et svar. / Kommentera!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s